Translation of "risorsa per" in English


How to use "risorsa per" in sentences:

Lei sarebbe... una grande risorsa per la nostra organizzazione.
You would be an asset to our organization.
La stessa risorsa per cui l'umanità dovrà combattere nei prossimi 50 anni.
The same resource that humanity is supposed to have wars over during the next 50 years.
E hai... malgrado tutto, sei sempre stato una risorsa per questo ufficio.
And you've... Despite your motives, you've always been an asset to this office.
Con la mia conoscenza e le mie risorse, potrei essere un ottima risorsa per questa nazione.
With my knowledge and my resources, I can be a valuable asset to this country.
Ne consegue, per di più, che le sue abilità di ricattare e manipolare... non sono più una risorsa per lei, e, a dispetto della sua fiducia nella loro efficacia, di fatto le si ritorcono contro.
Suggesting, as a corollary, that your skills for blackmail and manipulation... no longer are assets to you... and for your fatuous belief in their efficacy... in fact, have become liabilities.
La mia unica risorsa per quei sei mesi sarebbero stati i miei ultimi sei scanner, che potevo ancora cercare di vendere.
Only resource I would have for six months would be my six scanners... which I could still try to sell.
Credo che potrebbe essere una grande risorsa per noi.
Look, I think he could be a great asset to us.
Mi piacerebbe diventare una risorsa per te per migliorare la tua vita personale.
I would like to become a resource to you for improving your personal life.
Per provare al Presidente e a te che sono ancora una risorsa per questa amministrazione.
To prove to the president and to you that I'm still an asset to this administration.
Sai, e' stato Tom Lennox a dirmi che il tuo punto di vista differente sarebbe stato una risorsa per la mia squadra, e io gli ho creduto.
You know, it was Tom Lennox who said your different point of view would be an asset to my team, and I believed him.
Quando viene tolto l'ossigeno al cervello questo si attiva, andando a cercare ogni risorsa per poter continuare a far funzionare il corpo.
When oxygen is cut off to the brain, it kicks into overdrive, tapping into every resource to continue operating the body.
E' l'ultima risorsa per il futuro della nostra nazione.
It's the last resource for our nation's prosperous future.
Lui potrebbe essere una risorsa per le nostre indagini.
He could be an asset to our investigation.
Il tuo benessere è una priorità e una grande risorsa per sviluppare le tue relazioni e la tua stima.
Your well-being is a priority and a great resource for developing your relationships and esteem.
Questo rapporto è un'ottima risorsa per identificare rapidamente le parole chiave che generano la maggior parte delle conversioni.
This report is a great resource to identify quickly which keywords are helping to drive the most conversions.
Sono con l'FBI, posso essere una risorsa per lei.
I'm with the FBI. I could be a resource to you.
Il direttore David vuole dimostrare di essere ancora una risorsa per il suo Paese.
Director David wants to prove that he's still an asset.
Il signor Flynn... e'... una risorsa... per la Repubblica, si merita un po' di rispetto, Tom.
Mr. Flynn here is... Important to the Republic. He deserves a little respect, Tom.
Sono sicura che sarebbe un'ottima risorsa per la nostra squadra.
I know she'd be a great asset to our team.
Ora sei un'importante risorsa per la sicurezza nazionale.
Right now, you're an important national-security asset.
Potrebbe essere un'ottima risorsa per l'ufficio.
He'll be a big asset to the office.
Questa udienza mi ha fatto capire che indubbiamente Sherlock Holmes e' una mente singolare, e che il lavoro che ha svolto con Joan Watson e' stato una risorsa per la Polizia di New York.
This hearing has left me no doubt that Sherlock Holmes is a singular mind, and the work that he's done with Joan Watson has been an asset to the NYPD.
Ma certo, saresti un'ottima risorsa per qualsiasi ciurma.
Makes sense. You'd be an asset to any crew.
Stai diventando una vera risorsa per la squadra.
You're becoming a real asset to this team.
Credo che sarebbe un'ottima risorsa per la squadra.
I think you'll be a valuable asset to the team.
Siamo la tua unica risorsa per uscire di qui vivo.
We're your best shot at making it out of here alive.
Come ho gia' detto era una grande... risorsa per la societa', ma... ma circa tre mesi prima di sparire, e'... e' cambiato.
As I said, he was a great, great, uh, asset to the company. But about three months before he disappeared, he had a real change in attitude.
Ma quando hai accesso all'immensita' dello spazio... ti rendi conto che c'e' una sola risorsa per cui vale la pena combattere... e uccidere, perfino:
But when you have access to the vastness of space you realize there's only one resource worth fighting over even killing for:
Ci servira' ogni risorsa per fermare questi Inumani.
We'll need every asset we've got to shut these Inhumans down. I tried, sir.
Lei e' molto piu' che una risorsa, per lui.
She's more than just some asset to him.
Voglio che tu sia una buona risorsa per questa società.
I want you to be a good fit for this company.
Daisy crede che io possa essere una vera risorsa per lo SHIELD.
Daisy thinks I could be a real asset to S.H.I.E.L.D.
Posso essere una risorsa per il charter.
I can be an asset to the charter.
Che ho sempre saputo che Natasha aveva il codice e che stavo cercando di fregarla... di sfruttarla come risorsa per riprenderlo.
That I knew Natasha had the hack the whole time and I was just playing her, working her like an asset to get it back.
So che non abbiamo mai fatto affari insieme, ma le assicuro che sarei una risorsa per la sua compagnia.
I know we haven't done business before but I assure you I can be an asset to your company.
Sei un'importante risorsa per la nostra gente.
You are an asset to our people.
So che sei stato una grande risorsa per questo giornale, sopratutto di recente, ma abbiamo un problema.
I know the asset that you've been to this enterprise, particularly recently, but we have a problem...
Il fratello di Rosalee era l'ultima risorsa, per i Wesen che volevano lasciare il Paese.
Rosalee's brother was the last stop for Wesen trying to get out of the country.
Un insegnante di educazione sanitaria è una potenziale risorsa per gli studenti, offrendo conforto a tutti gli studenti che raggiungono.
A health education teacher is a potential resource for students, providing comfort for any students reaching out.
Gli storyboard non solo possono essere utilizzati per le attività degli studenti, ma possono anche fungere da risorsa per la creazione di materiali per l'aula linguistica.
Not only can the storyboards be used for student activities, but they can also serve as a resource for creating materials for the language classroom.
La risorsa per il gioco d'azzardo offre molti modi per eseguire transazioni finanziarie.
The gambling resource offers many ways to carry out financial transactions.
Questa è una grande risorsa per gli studenti che sono atleti, insegnanti, genitori, professionisti, atleti e allenatori.
This is a great resource for student athletes, teachers, parents, professionals, athletic and coaching staff.
Ma quanto è liberatorio capire che i nostri problemi, in effetti, sono probabilmente la nostra più grande risorsa per far risorgere la virtù finale della compassione, verso la conduzione della compassione, verso la sofferenza e le gioie degli altri.
But what a liberating thing to realize that our problems, in fact, are probably our richest sources for rising to this ultimate virtue of compassion, towards bringing compassion towards the suffering and joys of others.
così si tratta di una risorsa per gli insegnanti e gli educatori dovrebbero riconoscere tale risorsa e utilizzarla al meglio
(Laughter) So this is a resource to teachers, and educators should recognize this resource and make good use of it.
La risorsa per le formiche che conosciamo meglio sono i pic-nic, e si tratta di una risorsa a grappolo.
So the most familiar resource for ants is a picnic, and this is a clustered resource.
Inizieremo con una risorsa per la consultazione delle tribù, focalizzata sull'educazione delle comunità indigene riguardo il potenziale uso e abuso delle informazioni genetiche.
We'll be starting with a tribal consultation resource, focused on educating indigenous communities on the potential use and misuse of genetic information.
Fu pensato per essere una fonte di notizie e informazione che rendesse più facile comprendere una questione così complessa, e negli ultimi quattro anni, è stata una risorsa per decisori politici e professionisti che lavorano sul conflitto in Siria.
It was designed to be a news and information source that made it easier to understand a complex issue, and for the past four years, it's been a resource for policymakers and professionals working on the conflict in Syria.
Consideriamo le madri come la più grande risorsa per una single della comunità.
We view mothers as a community's single greatest resource.
6.7199862003326s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?